Pochi giorni fa le prime proiezioni di Les Miserables hanno raccolto consensi, applausi e lacrime, lanciando la pellicola diretta da Tom Hooper (premio Oscar per Il Discorso del Re) verso una trionfale stagione dei premi.
Un musical di questo tipo e con un tale livello di realismo non si era mai visto sul grande schermo secondo alcuni partecipanti agli screening. Questo perché l’adattamento del celebre musical di Claude-Michel Schönberg e Alain Boublil, prodotto da Cameron Mackintosh (che ha prodotto anche la pellicola) ha il suo punto di forza nell’interpretazione dei brani live sul set, e non montati in playback come solitamente accade. Tutto il procedimento è stato ben spiegato nella lunga featurette, che potete rivedere a questo link.
Il musical originale ha 47 brani, tra pezzi interi e reprise, e sappiamo che nelle due ore e mezza di Les Misérables di Tom Hooper saranno molti i brani presenti nel montaggio finale, perché il regista ne ha preservato un grande numero in quanto sostituzione stessa dei dialoghi per come sono impostati e recitati (basti vedere come spiega il suo soliloquio iniziale Hugh Jackman nella featurette).
Ma quali saranno i momenti chiave della pellicola? Ecco i numeri che non possono mancare e dai quali ci aspettiamo grandissime emozioni (se non conoscete la storia, l’articolo contiene alcuni SPOILER):
1) What Have I Done? – Valjean
Conosciuto anche come il soliloquio di Valjean (Hugh Jackman), è una delle canzoni del prima parte del musical. Nonostante il vescovo aiuti Jean Valjean, un ex-galeotto che era stato condannato per aver rubato del pane, l’uomo ruba dalla sua casa alcuni candelieri e scappa. Arrestato viene riportato dal Vescovo, che lo salva e gli da quello che nessuno gli aveva mai offerto: la possibilità di cominciare una nuova vita. Che cosa ho fatto? si dice Valjean quando capisce la stupidità del suo gesto.
What have I done? Sweet Jesus, what have I done? Become a thief in the night.
Become a dog on the run. And have I fallen so far. And is the hour so late. That nothing remains but the cry of my hate…
2) I Dreamed a Dream – Fantine
La canzone più famosa dell’intero musical. Fantine (Anne Hathaway) è stata licenziata ed è disperata: come farà a mettere da parte soldi per la figlia Cosette, che ha dato in “affidamento”? È completamente sola durante la canzone si rifugia nel passato, quando ancora aveva dei sogni, infranti dal padre di sua figlia che l’ha abbandonata. Finirà per vendere i capelli (e anche i denti) ed il suo corpo, prima di essere salvata da Valjean.
…I had a dream my life would be.
So different from this hell I’m living
So different now from what it seemed
Now life has killed the dream I dreamed.
3) Who am I? – Valjean
Valjean ha fatto fortuna, ma è costretto a vivere con un altro nome per evitare di essere scoperto dal terribile Ispettore Javert (Russell Crowe). Un uomo viene però catturato e accusato di essere Valjean: non riuscendo a mandare in prigione un uomo innocente al suo posto, decide di svelare al processo chi è realmente per poi essere inseguito da Javert.
Who am I?
Can I condemn this man to slavery
Pretend I do not feel his agony
This innocent who bears my face
Who goes to judgement in my place
4) Master of the House – i Thénardier
Una delle canzoni più briose del musical, cantata dai coniugi Thénardier, interpretati in questa versione da Helena Bonham Carter e Sacha Baron Cohen. Il signor Thénardier è un uomo molto astuto, che cerca di frodare clienti e passanti in ogni modo possibile: Valjean vuole riprendere la piccola Cosette dopo la morte di Fantine, per crescerla lui stesso e non lasciarla al suo triste destino insieme alla coppia.
Master of the house Quick to catch yer eye
Never wants a passerby To pass him by
Servant to the poor Butler to the great
Comforter, philosopher,
And lifelong mate!
Everybody’s boon companion. Everybody’s chaperone
5) Do You Hear the People Sing? – Studenti e il popolo
Sono passati dieci anni e Cosette e Valjean vivono a Parigi. Marius (Eddie Redmayne) apprende la notizia della morte di Lamarque, e gli studenti si mettono a marciare per le strade della città per raccogliere il supporto popolare alla loro lotta. Uno dei temi più noti, che si sente anche alla fine del full trailer.
Do you hear the people sing?
Singing a song of angry men?
It is the music of a people
Who will not be slaves again! ù
6) One Day More – Valjean, Marius, Cosette, Éponine, Javert
È la canzone che chiude il primo atto del musical a teatro, ed è particolarmente emozionante. Cantata praticamente da tutto il cast alla vigilia di una nuova rivoluzione, Valjean si prepara a dover scappare ancora una volta con Cosette, ma le cose andranno diversamente dai suoi progetti.
One day more!Another day, another destiny.
This never-ending road to Calvary. These men who seem to know my crime.
Will surely come a second time
7) On my Own – Éponine
Altra celebre aria cantata da Eponine (Samantha Barks) mentre torna sulle barricate ignorando il consiglio dell’amato Marius, che però è ormai completamente invaghito di Cosette. Non finirà bene per la ragazza… (la Barks ha interpretato il ruolo molte volte a teatro, ed è lei a cantare nel video sottostante).
On my own
Pretending he’s beside me
All alone, I walk with him till morning
Without him
I feel his arms around me
And when I lose my way I close my eyes
And he has found me
Il film farà il suo ingresso nelle sale italiane giovedì 31 gennaio 2013. Per tutte le novità sulla pellicola potete consultare le nostre News dal Blog. Vi ricordiamo inoltre che qui trovate la pagina facebook del film.