Dopo aver conquistato il botteghino giapponese con 65,5 milioni di dollari in 40 giorni (5,293,090 i biglietti venduti, ndr.), il 35° lungometraggio animato dedicato al famoso gatto ideato dal mangaka Fujiko F. Fujio, Stand by Doraemon intitolato per il mercato italiano Doraemon – Il film, si appresta a approdare anche in Italia.
La pellicola che verrà distribuita in 57 nazioni in tutto il mondo è il primo lungometraggio della serie a fare uso della grafica 3D stereoscopica. La storia prende spunto dal primo capitolo del manga Mirai no Kuni Kara Harubaru to (Un aiuto dal futuro) e da altre due storie, tra le più famose, Sayonara, Doraemon (Ciao Doraemon) e Nobita no Kekkonzenya (La notte di Nobita prima del matrimonio).
Ecco la sinossi ufficiale:
Protagonista è sempre Nobita, un bambino di 10 anni destinato ad un futuro di insuccessi a causa della sua natura pigra a indolente. Per evitare che diventi un vero e proprio perdente, arriva in suo soccorso Doraemon,
una sorta di “fratello maggiore” con il compito di aiutarlo a difendersi dai bulli Gian e Suneo e a diventare un ragazzino assennato e un adulto responsabile. Per riuscire nell’intento, Doraemon utilizza una serie di incredibili e magici gadget,i “chiusky”, che in questa occasione condurranno il gatto azzurro e il piccolo Nobita nel futuro per provare a modificare una sorte che si preannuncia non proprio felice, soprattutto sul lato sentimentale… Riuscirà Nobita a conquistare finalmente Shizuka, la dolce amica che ama da sempre e a non farsi più influenzare da Gian e Suneo? Il loro sarà un viaggio nel tempo avvincente e ricco di sorprese che non deluderà i fan vecchi e quelli nuovi.
Il progetto, diretto da Takashi Yamazaki e Ryuichi Yagi, ha richiesto una lavorazione di tre anni. L’obiettivo dei due filmaker, ha dichiarato Yamazaki, è di far provare agli spettatori l’esperienza di ‘mettere le mani’ sui gadget di Doraemon e fare quello che si vuole. Yagi ha inoltre aggiunto che le scene di volo in cui viene usato uno dei noti gadget di Doraemon, è una scena must. Lo staff ha lavorato ai modelli dei personaggi per più di un anno, spingendo sul realismo dei movimenti e delle espressioni. A differenza delle altre produzioni giapponesi il dialogo è stato registrato prima, e lo staff dell’animazione ha dovuto far combaciare l’animazione con il sonoro. Un’altra particolarità riguarda l’inserimento di miniature e oggetti reali che sono stati filmati e inseriti sullo sfondo.
Per il doppiaggio italiano tornano le voci di Pietro Ubaldi (Doraemon), Davide Garbolino (Nobita), Patrizia Scianca (Suneo), Luca Bottale (Gian), Federica Valenti (Shizuka). Doraemon – Il film uscirà nelle sale italiane per la Lucky Red dal 6 novembre.
Fonti ANN, ANN, doraemonilfilm